Showing posts with label pop culture. Show all posts
Showing posts with label pop culture. Show all posts

Saturday, May 14, 2016

Interview with Poet Ruth Foley about her chapbook Creature Feature





Creature Feature

Author: Ruth Foley

PublisherELJ Publications

Publication date: 2015












Dear Maria by Ruth Foley

I used to think it was your fault, sinking
      blossom, for being kind, for being naïve,

poor child, dripping limp as lake weed
      across your father's arms, your limbs

swaying in the watery air—this is where your
      power lies, where you might have grown

from peasant girl to peasant wife, your
      own children playing near the dappled edge

—but dead, your power forces men to
      their knees, and then their feet; dead, you torch

every cold club. Dead, you can make an entire
      village swarm and bellow against the night.


(Originally published in NonBinary Review and featured on Extract(s).

*   *   *   *   *



Ruth Foley lives with her husband and two retired racing greyhounds in Massachusetts, where she teaches English for Wheaton College. Her work appears in numerous web and print journals, including Antiphon, The Bellingham Review, The Louisville Review, and Sou’wester. Her poems have been included in the Best Indie Lit New England anthology and nominated for Best New Poets, Best of the Net, and the Pushcart, and she is the recipient of a finalist grant from the Massachusetts Cultural Council. She teaches poetry workshops in various locations around New England. When she’s not writing or teaching, you can sometimes find her elbow-deep in a bee hive or neck deep in the water. Her first chapbook, Dear Turquoise, is available from Dancing Girl Press. She serves as Managing Editor for Cider Press Review and blogs at Five Things.

Author blog: Five Things

Twitter: @GrainOfRuth,  https://twitter.com/GrainOfRuth

Facebook: https://www.facebook.com/foley.ruth

Pinterest: https://www.pinterest.com/foleyruth/

*   *   *   *   *

Ruth Foley and I are in a number of online poetry groups together, which is how I came to learn about Creature Feature, her wonderful chapbook of epistolary poems. As poet Les Kay writes on the publisher's website, "These are love letters that help us love ourselves—no matter how monstrous we mistake ourselves for being." I'm delighted to have had the opportunity to interview Ruth about her chapbook and her writing process.

—Nancy Chen Long 

[This interview was originally published on my blog.]


*   *   *   *   *

NCL: Please tell us a little bit about your chapbook Creature Feature.

RF: Creature Feature is a collection of epistolary poems, letters written to the various actors and characters (and one director) of the early black and white Universal monster movies. The films range from The Phantom of the Opera with Lon Chaney (1925) to The Creature from the Black Lagoon (1954), but is focused on what I think of as the big three: Frankenstein, The Bride of Frankenstein, and The Wolf Man.



NCL: As a guest blogger on Lisa Romeo Writes, you wrote:
I became obsessed for a time with the archetypes—the mad scientist, the specific visions of some of the monsters, the villagers—developed in those films, and with the actors who helped create them. This is, in some ways, the most complicated of my series, because it's most at risk for misinterpretation.
Please speak bit more about that obsession, e.g., how came to be; why those archetypes; what drove the interest in the *actors* who portrayed the creatures; unpack, or expose a bit of what underlies, the phrase “risk for interpretation.”

RF: I have loved those movies since I was a kid in the days before cable. A local UHF station played a double feature of horror movies on Saturday afternoons—B movies from the 50s and 60s, the Hammer horror movies with Christopher Lee and Peter Cushing, Japanese monster movies like Godzilla, that sort of thing. They also played all of the Universal monster movies, and while I learned later that it was because they were shopped around as a package deal, so they were really cheap, I didn’t know that then. As a kid, I was taken in by the otherworldliness of them, how completely we were asked to believe in the outlandish. I came back to them as an adult by way of an Ursula K. LeGuin essay, “Myth and Archetype in Science Fiction,” in which she says, among many other wise and wonderful things, that Frankenstein’s monster walked his way into our collective unconscious and refuses to leave.

I thought about that a lot, about the way that you can walk into any store around Halloween and what you see isn’t just Frankenstein’s monster, it’s the monster that Boris Karloff created. Other versions didn’t sink in the way his did. And every vampire since Bela Lugosi played Dracula reacts to or against his version—everything from Count von Count on Sesame Street to Count Chocula cereal to the vampires of Buffy the Vampire Slayer or Twilight or anywhere else you find them. They are all aware of Lugosi’s Dracula, and all the creators of the vampires since have to make decisions with that character in mind. That’s the power of archetype—when Boris Karloff first enters the room in that first Frankenstein and the camera holds on him, switches to a different angle of his face, holds again...they’re creating that archetype right there on the screen, and you can watch it happening. That realization was very powerful for me. Even the fact that the Frankenstein’s monster you see in your local grocery store is green comes back to that film—Karloff’s makeup was green so that it would read as corpse-like on the screen in black and white. That blows my mind because it’s a fact from reality that doesn’t appear on the screen and still made it into our idea about what the monster is. How many people knew Karloff’s face was green? A couple of hundred? And how many people think of that green now when they think of that monster? All of us.

The “risk for interpretation” I was talking about with Lisa Romeo was that these poems would be dismissed as “monster poems” or as basic treatments of popular culture. And they do stand as those, and I’m fine with that. But it was important to me that the poems be about more than the monsters or the movies, that they maybe serve to highlight a little bit what the films were trying to do: talk about where the monsters really lie (inside and outside of us), about how we recognize and fear the ugliness in ourselves, about how to find beauty there. That might be how I came to include the actors, too—I began researching the films to get insight into the characters in the hopes of discovering a bit of why these particular interpretations of the stories resonate with us so deeply, and in the process, I learned quite a bit about the actors themselves, and one of the major directors of the genre, James Whale. Whale’s story is covered in part in the 1998 movie Gods and Monsters, and with sympathy and empathy (and a dose of fiction, of course), but if you go into, say, The Bride of Frankenstein or The Invisible Man knowing that Whale was gay and was telling stories of outsiders and of hiding and of fitting in, it adds yet another layer to the films. I wanted to capture a bit of that, too, that masking and mystery-making, because every human being I have ever met participates in that as well in some way.



NCL: In a 2011 essay “Thinking Like an Editor: How to Order Your Poetry Manuscript,” April Ossmann writes “[T]he biggest mystery to emerging and sometimes even established poets is how to effectively order a poetry manuscript.” How did you order Creature Feature? Was it something you had in mind early in the writing process, for example or did you write the poems with a strategy in mind? What were some of your considerations?

RF: I might be breaking the Poet Code when I admit I had zero strategies when it came to writing these poems. I wasn’t even sure what I was doing—I didn’t know it was going to become a series. I wrote “Dear Bela” first, for Bela Lugosi, who had such a tragic life in a lot of ways because of addiction. If you had asked me at the time, I probably would have told you that I’d write a poem for Bela Lugosi and one for Boris Karloff, and then maybe be done with it. I started watching the movies, though—it was September and Netflix was streaming a lot of them because Halloween was coming up in a couple of months. I watched the precursors to those movies, too, the silent films like Nosferatu and The Cabinet of Dr. Caligari and Dr. Jekyll and Mr. Hyde, where I could see the roots of the films I found so captivating. Once that happened, I was lost—the series just sucked me in and I wrote drafts like a fiend, sometimes one or two new poems a day. It took a long time for me to revise, but that came later. In the beginning, I was just trying to make sure I didn’t miss anyone.

When it came to arranging, though, I had something of a strategy. It was a balance between letting the poems echo in and off each other without any group of them getting so heavy with a certain theme that they landed with a thud. Some of the poems—one for Lon Chaney, Jr. as himself (as opposed to in character), for example—didn’t make it into the chapbook. Those poems hit the same themes too hard or didn’t seem to discuss their issues as well as I would have liked. “Dear Lon Chaney, Jr.” does plenty of things on its own, but also covers much of the same territory as the poems for the two halves of the Wolf Man, so I relegated him to the cutting room floor. As it were.

Another consideration was the weight of the films, how many poems I had written for each one. The Frankenstein movies in particular take up a lot of space—Boris Karloff, the creature (which I had to call “monster” in the series to avoid confusion with The Creature from the Black Lagoon), Doctor Frankenstein, Maria (the little girl who drowns)...the list goes on and on. When I teamed those up with the poems to the villagers and the ingénue and Dwight Frye, who plays the Igor-type character under different names in various films, it all just felt like too much, especially since there are movies in the chapbook which only have one poem. I decided to move thematically in some ways, but in others, I was aware that some of the characters in the poems needed to have some grounding—the gypsy woman in The Wolf Man, for example, is better served by having her poem placed in a context where it’s clear that’s the film to which she belongs.



NCL: In a recent interview of you by Linda Sienkiewicz, you said “Poems are where I explore and understand and interrogate.” What are you exploring and interrogating in Creature Feature?

RF: Well, the archetypes, certainly, and the way they resonate with me and, I think, with a lot of us if we allow them to. The human beings in these movies do not come across well—the good people are flat, as if their goodness is all that matters (and in terms of moving the plot, I suppose that’s the case). At the same time, most of the “evil” people are simply misguided—obsessed with knowledge or consumed by the belief that they are above needing to face the consequences for their actions because their motives are pure. And then the monsters are the most human of us all. They’re misunderstood, their otherness is seen as ugliness instead of beauty, they’re punished for their aberrations. Well, except for Dracula. Dracula is a jerk. But I love him anyway. And he, unlike the scientists for example, didn’t ask for what he became.



NCL: What is one of the more crucial poems in the book for you? Why is it important to you? How did it come to be?

RF: Oh wow. I think if you asked me this question every day for a month, I’d rotate through all the poems with my answers, based on what’s happening that day. All the female-centered poems are important to me, and “Dear Maria,” which you link to, is certainly right up there in terms of me coming to grips with myself as a feminist and poet, and as the key to seeing where the monsters really are. The Bride is on the cover for a reason, and I became more and more aware as I was writing of how very un-represented women are in these films. But what resonates with me right now is “Dear Larry Talbot,” because of the work I’m currently doing and discuss in another question below, but also because of how it ties a bunch of the themes together. I’m supposed to root for Larry Talbot, but instead I root for the wolf because at least I know what I’m getting into there. Talbot is supposed to be the safe one, the solid one, the man who doesn’t want to become the wolf. Yet he ruthlessly pursues a woman he is interested in. He looks in her bedroom window with a telescope and then uses the information he discovers as a pick-up line and it WORKS. She turns him down for a date (she is already involved with another man) and he responds by telling her what time he’ll come by for her. He doesn’t take no for an answer, and this is supposed to be appealing. Really, though, it’s just creepy. He is supposed to inhabit Love—capital “L” intended—but he represents himself with force instead. It might have played okay in 1941, and I certainly didn’t notice it when I was a kid, but it sits badly with me now, and adds to the horror factor for me. At the same time, it weaves right into my thoughts on power, love, romance, and the ways in which we are beautiful, ugly, and misunderstood.

DEAR LARRY TALBOT

I used to know a man like you: the scarce
veneer of skin across the beast, the claw curled

in a hand. I used to wait for him to snarl
or snap, to say I drove him to it like your

autumn moon. I recognize your startled heat,
your palm against the scrabbled bark of a tree,

the furring edge of a french cuff, the unraveling,
the woman backed against the trunk, the duff

at her feet. I used to know the woman too:
the way she likes to pretend she doesn't hear

the howling, the way she lifts her hand,
tugging her collar closed against her throat,

the blood bruising her temple from within,
the beating pulse of her. The call. Dear man,

she knows you're hardly man at all, despite
your polish and your shoes. Despite the hollows

at her clavicle and the way her marrow
holds her scent, begs you to unmake her.



NCL: Please discuss the choice for a chapbook. For example, why did you choose the chapbook as the vehicle for your poems rather than a book-length manuscript or a section in a book? When you started, did you intend to create a chapbook? How long did it take to write this chapbook (or, alternatively, how did you know it was time to stop writing)?

RF: I can’t imagine a full-length book of these poems. For one thing, I deliberately kept the subjects limited to a specific cast, to narrow the viewpoint to a particular time and place. I could have found room for Vincent Price or Alfred Hitchcock, for example, and I know both of their work well, but they tell different stories. I could delve into the minor characters, the less well-known movies and monsters, and maybe I will eventually, but many of them don’t have much to say to me. That may be my own failing. The only poem I wish I could have written is one to Zita Johann, who plays the ingénue in The Mummy and is the least ingénue-y of the bunch. She smolders. But I couldn’t figure out what to do for her, what to say, and so that poem hasn’t been written and maybe never will be.

I have been very vocal about not including them as a section in a book—I just can’t imagine the shape such a book would take, in the context of another work—but a couple of poets whose advice I respect have been talking to me recently about the ways in which these poems might expand in the presence of other poems, and the ways in which my other poems might also benefit from rubbing up against these, so I could end up including some of them as part of a larger collection. I haven’t made up my mind there yet, but I’m thinking.

As I said above, I didn’t have a plan when I started writing, but once I saw I was in the midst of a series, I did think it would become a chapbook one day. I didn’t compose drafts to that end, but as the series wound down, I realized that I should go looking for holes or for places where I might expand or define the scope of the series a bit more, and then I watched all those movies again with that specific goal in mind. A couple of the poems, like “Dear Ingénue,” didn’t arrive until that second, deliberate viewing. I wrote most of the first drafts of these poems over the course of about a month, and then spent ages in revision. Some of them took much longer than others, which is just how these things tend to work, and then I didn’t even put them together into a chapbook for over a year because I got caught up with a different project, which became the chapbook Dear Turquoise and then grew from there.



NCL: While the common understanding of ekphrasis is poetry in response to visual art, in a 2008 essay “Notes on Ekphrasis” by Alfred Corn, Corn mentions that poetry in response to “works of music, cinema, or choreography might also qualify as instances of ekphrasis.” Do you consider some of the poems in Creature Feature to be ekphrastic? If so, to what extent is knowledge of a film, character, or actor, necessary in order to “get” the poems?

RF: I absolutely think of the majority of the poems as ekphrastic—all the poems that cover characters, certainly, but also aspects of the poems to the actors, many of which make reference to their characters, might also qualify. I don’t think it’s necessary to know the films—even if you’ve never seen them, you likely know the basic idea behind them, and that’s where the importance is for me, is in that grounding in the collective imagination. I’ve had a couple of people tell me the poems sent them looking for information, and that’s great. I’ve had others ask me to watch a movie or two with them, or tell me the chapbook made them watch the movies, and that’s also great. I guess the short answer is that nobody needs to know the films in order to get the poems, but the more you know, the deeper you’ll be able to get. Isn’t that true of everything?



NCL: Have you given a public reading of the work? What was the audience response? Did you encounter anything you were not expecting?

RF: I just read from the work in July at Classic Lines in Pittsburgh, and it was really well-received. The reception of this chapbook has surprised me—I was surprised to have it accepted in the first place, even—because I know that my love for these films strays into the obsessive and I didn’t know that anybody else would ever care about them or the poems. It’s been gratifying for me to get the responses I’ve had so far, notes from people who understand what I’m doing, or questions from people who want some clarification but whose questions indicate to me that they do in fact get it. That’s an amazing experience. I’ll be reading from it again in October, at Water Street Bookstore in Exeter, NH.



NCL: When you write, do you imagine a reader? If so, what type of reader?

RF: I have a group of poets with whom I gather every year for a week of poetry and discussion and laughter (and wine), and I’m lucky enough to get to see most of them in between times as well. I often revise with them in mind, with what they have raised as issues in their own work or in mine. When I’m in the composition process, that earliest of stages when a poem hasn’t yet told me what it’s going to be and I’m still just working with the impulse, I sometimes have one specific person in mind as a reader, often as a spoken or unspoken “you” even, but that person can change from poem to poem, and does. Sometimes that person is a specific person I know, but sometimes it’s someone I create out of parts of different people. I’m tempted to put a Frankenstein joke here, but sometimes you need to let readers fill in their own blanks.



NCL: What else would you like readers to know about you or your chapbook?

RF: I’m way funnier than I seem to be here. WAY funnier. And the chapbook is more tender than I think one might expect from the way I describe it. There’s a lot of love in there, admiration for the actors and their choices (I could watch Boris Karloff all day long, I find him so fascinating), appreciation of these movies as films of importance rather than cheesy horror movies. I am trying, in these poems and maybe in all poems, to find humanity. That brings a little bit of sweetness, and if that accentuates the horror, then I’m just fine with that.



NCL: What are you working on now?

RF: I think I might be, finally, figuring out a way to get my sense of injustices out into the world. I’m a political person and a feminist. I have deep, solid beliefs about the ways human beings should treat each other, and I have been trying for years to find a path toward opening my poems to more of that without crossing over into lecture or didacticism or rage. There’s a place for all of that in poetry, maybe especially for rage, but I am not comfortable with my poems hanging out there. I want to find a quiet outrage, one that builds and maybe one that resonates by bringing that sort of simmering heat. Angry people are often very, very placid on the surface, and I grew up knowing that sort of anger, and I’d like to see if I can tap that in a way that shows it for what it is. I’m not there yet, but I am working on ways to get it in there without abandoning who I already am as a poet. It’s too new for me yet to know if I have another series on my hands, but I suspect it will color whatever I end up doing next. We’ll see.



Nancy Chen Long is a poet and author of the chapbook Clouds as Inkblots for the Warprone (Red Bird Chapbooks, 2013). You'll find her recent and forthcoming work in Alaska Quarterly Review, Pleiades, Bat City Review, DIAGRAM, and elsewhere. Nancy received a BS in Electrical Engineering Technology and an MBA, worked as an electrical engineer, software consultant, and project manager, and more recently earned her MFA. As a volunteer for the local Writers Guild, she coordinates a reading series and works with other poets to offer poetry workshops. She lives in south-central Indiana and works at Indiana University.

Friday, January 16, 2015

Rabbit Punch! by Greg Santos



Greg Santos 
Rabbit Punch! 

DC Books 
http://dcbooks.ca/index.html 


By the numbers 

ISBN 978-1-927599-22-8 
Publication: 2014 
Total pages: 76 
Number of poems: 61

Like Rabbit Punch on Facebook
Follow Rabbit Punch on tumblr

__________

Greg Santos, a Canadian poet and graphic designer who teaches creative writing to at-risk youth, is also the poetry editor for carte blanche. He lives in Montreal with his wife and two children. Greg and I know each other via social media, both of us having been active participants in a couple of projects sponsored by The Found Poetry Review (FPR). When Greg's second book of poetry, Rabbit Punch!, was released, he asked me to review it. The book's cover and title, as well as what I knew of his poetry, led me to suspect that the book would be an imaginative foray into pop culture, that it would be filled with humorous, witty
at times dark or surrealpoems. I accepted his invitation. As it turns out, the book is as I anticipated; it does not disappoint. You can read all about it in the review below.

Greg was also kind enough to do an interview. You can find out more about his thoughts on poetry and his books here.

—Nancy Chen Long

__________

Greg Santos' second book Rabbit Punch! is filled with lithe poems, quick on their feet, poems that are witty, whimsical, serious, sarcastic, celebratory, bittersweet. Some are entertaining, while others are deceptively sopoems layered with meaning that reward upon repeated readings. Santos has dedicated the book to the memory of his mentor Paul Violi and in some of the poems, it's evident that such mentors and favorite poets have exerted a heavy influence over Santos' work. 

Rabbit Punch! is divided into three sections. Each of the sections has a variety of different types of poems, from traditional to experimental. The majority of the poems are short, i.e., less than a page long. While the poems cover an array of subjects, the majority of them include some treatment or reference to Western popular culture. However, the first section, taken as a whole, has fewer references to pop culture than the other two sections. The poems here are a bit more personal and lyrical. One of my favorites is "Lullaby":

Lullaby

A little way ahead
winter is come

Do you remember
it ever being so cold?

Ash trees burn
above white paths

The sky goes on
with cool indifference

Wheels of the train
fall silent

We have arrived
at the junction

All creatures
don their coats

A little way ahead
winter is come

In addition, the first section has an international bent as well, with a good dose of things French, which can be seen based on the titles alone, e.g., “La Mue” and “It’s Snowing in Paris.” And 
Santos also gives a nod in this first section to fairy tale and myth. For example, in the poem “Cronus,” an intriguing poem that's only three lines long, Santos approaches the Cronus myth—the god of time that devours all—through the metaphor of a farmer
The farmer has a basket full of eggs.
He wonders if he should bring them back to their coop.
But they are his children and he is hungry.
And in “Hansel and Gretel,” Santos depicts a story different from the Grimm Brothers' version. Instead of victims, in Santos' world, Hansel and Gretel are instigators, defying their parents because they want to find the witchthey’re actively seeking “peppermint, floss, and doom.” The line “We were ready to die for love” and last line of the poem “At long last, love in all its glory” suggest that Hansel and Gretel believed the witch to be Love. There are a number of ways in which to read that sentiment. One of the more obvious ones is that Hansel and Gretel were evil like the witch. Another is that they were so unloved they would love anything that beckoned, so desperate that they grasped at evil, thinking that's what love looks like. While both readings are surprising and fresh, the second is punch in gut that left this reader thinking about it for days. 

The second section of Rabbit Punch! is prefaced with the first three lines of Dean Young's "Sean Penn Anti-Ode." It's an appropriate presage for this section filled with poems about Western public figures, cultural icons, and folklore: Canadian Prime Minister Stephen Harper, model/socialite Paris Hilton,  caped crusader Batman, the actor Charlie Sheen, American politician John McCain, the Tooth Fairy, aliens, and more, all find a home in this section. 


A number of these poems in the second section are dramatic monologues written in the persona of a famous figure. In "I May Be Macho but I'm no Genius" (another one of Santos' poems that appears to be humorous, but is not), professional wrestler Randy Savage tells us "I'm more Burger King than Macho King. ... I wouldn't wish Macho Madness on anyone, brother." The last line "I miss Elizabeth," transforms the poem from one of sarcasm or mockery to one of sadness. Elizabeth had been Savage's romantic interest, as well as his wrestling manager. When she left Savage for another wrestler (Hulk Hogan), it unsettled the world of professional wrestling. Elizabeth was stalked and even injured. She died of a drug overdose in 2003. If the last line of the poem refers to when she left Savage, then the poem is a wistful one about heartbreak. However, if it refers to when she died, then the poem is one of mourning, a poem of grief and regret, especially in light of the poem's epigraph: "Reincarnation doesn't have to be. You can concentrate and you can mental telepathy. Yeah!" The epigraph is a quote by Savage from a 1987 promotional. The quote might elicit ridicule from the reader when first read, but by the end of the poem, all one feels is pity.

It's not all famous figures in the second section. The poet-persona also makes an appearance, with the poet as a first person narrator. Even so, some pop-culture aspect is still prominently featured. For example, in "A Wild Night at Hooters," the narrator recounts a fictional evening at the American restaurant Hooters, an evening spent with famous dead poets and writers (e.g., "We'd get smashed drinking Coors, spot Whitman coming onto Frost, / we'd have to keep Yeats away from the dartboards.") And in the endearing poem "The Great Hoarder," which is the last poem of this section, Santos gifts us with a narrator who hoards in the spirit of Hoarders, that American television show about people who compulsively keep things forever. However, instead of hoarding material objects, the narrator hoards thoughts and questions while his family sleeps.

In the third and final section of the book, we find a collection of surreal and experimental poems. The opening poem "Imaginationland" (which is also the title of a series of episodes of the animated TV show South Park) takes us on a quick jaunt through the "the Tim Burton-ish forest" in the narrator's head, where "squirrels dance merrily with foxes" and "My family waits for me in a gingerbread house." In addition, this third section houses poems about a New York that is "left of the center of the universe" and advice poems about how to handle ghost hares ("Don't play dead. And whatever you do, don't act like a carrot. / Wearing orange around ghost hares is suicidal.") There are poems about poems, even a poem that wants "you to trust it," but not immediately. No, it "wants you to hold hands first for a while before getting serious." 


This final section is also a celebration of some of the poets who have influenced Santos: The poem "We're all Just Passing Strange" is dedicated to Santos' mentor Paul Violi and the line from that poem"Suffering from the morning of the poem" could be a reference to James Schuyler's epic poem "The Morning of the Poem." A number of poems are patterned after poets that Santos admires, notably "Meanwhile, What I'm Going To Do" and "We the Wild Bunch" (the link is to a video of Santos reading his poem) are written after John Ashberry and "Types of Silence" and "The Disease is Its Remedy" are written after Mark Strand. Indeed, in the the spirit of celebration, Santos openly confesses here his love of the art: "I have a unique condition. / I am prescribed to eat poetry for the rest of my days. / Do not cry for me; it is a happy ailment" ("The Disease is Its Remedy.")

In the last poem of the book, "A Vanishing Act," a magician pulls "rabbits out of a top hat," wields the tools of illusion "fog and mirrors," intones special words "to distract" the audience. Magician as conjurer; poet as conjurer. It reminded me of what Jane Hirshfield wrote in "Strange Reaches, Impossibility, and Big Hidden Drawers: Poetry and Paradox" (The Writers Chronicle, Feb 2015)that in a good poem, sometimes one finds oneself "inside both the realm of the most common human truths and the realms of sequin and smoke, of scarf-trick and card-trick and mirrors that at once reveal and hide." One will find such poems in Rabbit Punch! From poem to poem, one can sense Santos' imagination hard at work to extend, as he says in his interview, "poetry's potential to both entertain and enlighten." Santos shared that he was interested "in exploring the idea that everything and anything is fair game to be poetic fodder." And in that, he has found success.

__________

Oblivion Avenue
- by Greg Santos

When you make the decision to leave
and your loved ones wave their handkerchiefs from the docks
like a million mad flappings of Daffy Duck's beak,
you can't help wondering if you've made the right choice.

We leave the shores and drift so all that is left of our past
is an infinitesimal speck on an ancient iceberg,
complaining about its arthritis and bad hips,
melting toward oblivion.

Where? Oblivion Avenue.
You make a left turn at Albuquerque
.
Bugs Bunny always made a wrong toin at Albukoikee
but he somehow turned out fine. A wrong turn didn't stop him.

No. Even with Elmer Fudd at the end of the tunnel,
what didn't shoot Bugs made him stronger. He had the right idea.
Burrowing frantically through the dirt
toward a golden carrot that probably never has or ever will exist.

We all have an Elmer Fudd waiting for us at our final destination,
shotgun in hand, hiding among the welcoming throngs on the boardwalk.
Remember, fold your rabbit ears under your bowler hat.
He'll never suspect a thing.


"Lullaby," "Cronus," and “Oblivion Avenue,” © Greg Santos Rabbit Punch! (DC Books, 2014)



Nancy Chen Long received a BS in Electrical Engineering Technology and an MBA, worked as an electrical engineer, software consultant, and project manager, and more recently earned her MFA. As a volunteer for the local Writers Guild at Bloomington, she coordinates the Lemonstone Reading Series and works with other poets to offer poetry workshops. Her chapbook, Clouds as Inkblots for the Warprone (2013) was published by Red Bird Chapbooks. You'll find her recent and forthcoming work in Mason's Road, Boxcar Poetry Review, Sycamore Review, and elsewhere.